从军人到社会人,退役士兵面临的转换与变化 - 常见问题

全国分站:
分站入口
山东分站:
分站入口

question

常见问题

当前位置:首页-新闻中心-常见问题-从军人到社会人,退役士兵面临的转换与变化
400-160-6677

从军人到社会人,退役士兵面临的转换与变化

点击次数:    发布时间:2018-09-05
退役对于每一位士兵来说都是一次至关重要的人生选择和人生转折。在这次选择和转折中,退役士兵要离开军色营地,离开部队大家庭,离开曾经培养、锻炼甚至是磨炼自己的军营,离开朝夕相处、亲如兄弟的战友,脱下熟悉的军装,许多士兵心里有几多眷恋、几多怀念,甚至有一种说不出的情结。退役后,士兵将面临从“军人”到“社会人”的角色转换,将从一名军人变成一名普通的社会劳动者,从精忠报国的国家守卫者变成坚守岗位职责的国家建设者。在这个转变过程中退役士兵既要转换心态,也要转换思路和能力,更要转换方向,这里面既有专业技能方面的转换,也有工作方式、职业特性和规范化的变化。退役士兵如果不能迅速适应这些变化,就可能会在生理、心理及社会适应上产生不协调。通常退役士兵从军队走向社会,会面临以下方面的转换与变化。
Retirement is a vital choice and a turning point in life for every soldier. In this choice and turning point, retired soldiers have to leave the military camp, leave the army family, leave the barracks that have been trained, trained or even tempered, leave the comrades-in-arms who live together day and night, close as brothers, and take off the familiar military uniforms. Many soldiers have a lot of nostalgia, a few nostalgia, or even an unspeakable complex. After retirement, the soldier will face the role transformation from "soldier" to "social man", from a soldier to an ordinary social worker, from a loyal national guardian to a state builder who adheres to his duties. In this process, retired soldiers should change their mentality, thinking and ability as well as their orientation. There are not only changes in professional skills, but also changes in working methods, professional characteristics and standardization. Retired soldiers who are unable to adapt quickly to these changes may suffer from physical, psychological and social maladjustment. Usually retired soldiers move from the army to the society, and they will face the following changes and changes.
①人际关系的转换
Conversion of interpersonal relationship
地方和军营两种不同的社会环境下面临的人际关系会有不同。一方面,原来较熟悉不过的上下级关系和战友关系都会成为“过去式”,变成“当年的老战友”;另一方面,退役士兵即将面临的是陌生的环境和面孔,一系列生疏的社会关系和人际关系,包括处理这些生疏、复杂关系的规则与规范;同时,对于这些关系的重组、平衡以及相容都需要花费时间和精力,都将挑战和考验退役士兵的各种能力。
Local and barracks face different interpersonal relationships in two different social environments. On the one hand, the most familiar relationship between superiors and subordinates and comrades-in-arms will become "past tense" and become "old comrades-in-arms of the year"; on the other hand, retired soldiers will be confronted with strange circumstances and faces, a series of strange social and interpersonal relationships, including the rules and norms for dealing with these strange and complex relationships; It takes time and effort to reconstruct, balance and reconcile these relationships, challenging and testing the abilities of retired soldiers.
②生活方式的转换
Change of lifestyle
淄博保安公司加盟
从部队大家庭回归个人小家庭,生活方式需要变通。习惯了军营“直线加方块”的简单透明的生活,到地方后面临的是更加丰富多元、绚丽多姿的生活,从思想观念到行为方式上退役士兵都将面临一次真实、深刻的转换。在这个转换更新的过程中,退役士兵将遭遇由此裹挟而来的文化、习俗甚至是自我意识上的改变和颠覆。
From the big family to the small family, the lifestyle needs to be flexible. Having been accustomed to the simple and transparent life of "straight line plus diamond" in the barracks, there is a richer and more colorful life behind the barracks. The retired soldiers will face a real and profound transformation from their ideas to their behavior. In the process of transformation and renewal, retired soldiers will encounter cultural, customary and even self-consciousness changes and subversion.
③行为规范的再调整
3. Readjustment of the code of conduct
如同刚刚入伍,需要对自己的行为规范做出一定调整一样,士兵退役后需要再度对自己的行为规范做出调整。军人退出现役,标志着一种社会角色的转换。不同的社会角色被赋予了不同的社会要求和期望,相应地也被规定了不同的行为规范。比如当保安要有保安的行为规范,当服务员要有服务员的行为规范,作为普通工人也有其应该遵守的行为规范。各行各业的规范要求有所不同,退役士兵只有顺应不同的行业与环境,调整和学习新的行为规范,才能适应新的工作环境,进而有所作为。
Just as they have just joined the army and need to make certain adjustments to their own codes of conduct, soldiers need to make adjustments to their own codes of conduct again after retirement. The withdrawal of soldiers from active service marks the transformation of a social role. Different social roles are endowed with different social requirements and expectations, and different codes of conduct are also stipulated accordingly. For example, when a security guard should have a code of conduct for security, when a waiter should have a code of conduct for a waiter, as an ordinary worker also has its code of conduct to follow. The standard requirements of all walks of life are different. Only when retired soldiers adapt to different industries and environments, adjust and learn new codes of conduct, can they adapt to the new working environment, and then make a difference.
④职业技能的再学习
Fourth, relearning vocational skills.
退役士兵需要学习一些新技能。“三百六十行,行行出状元”。隔行如隔山,职业不同,职能有别。军人的特殊使命要求军人必须具备良好的军事素质,但相应地,也使得军人较少接触到职业技能教育和相关培训。士兵退出现役,在进入一个不太了解甚至完全陌生的职业领域之前,职业技能的再学习就成为适应新转换与新变化不可或缺的环节。比如进入汽车行业前,需要学习汽车专业的知识,接受职业技能培训,诸如汽车修理、二手车评估和汽车改装等。准备就业的退役士兵在离开军营、步入社会后,只有快速地掌握一门职业技能,在开始新的职业生涯后,才能更好地适应新的工作岗位,进而从容地应对面临的种种改变。
Retired soldiers need to learn some new skills. "Three hundred and sixty elements, one line and one line." Interlacing is different from mountains, occupations are different and functions are different. The special mission of servicemen requires servicemen to have good military qualities, but accordingly, it also makes them less exposed to vocational skills education and related training. Before soldiers retire from active service and enter an unfamiliar or even completely unfamiliar career field, the re-learning of vocational skills becomes an indispensable part of adapting to new transformations and changes. For example, before entering the automotive industry, we need to learn automotive professional knowledge and receive vocational skills training, such as automotive repair, used car evaluation and car refitting. After leaving the barracks and entering the society, the retired soldiers who are ready for employment have to master a professional skill quickly. Only after starting a new career, can they better adapt to the new jobs, and then calmly cope with the changes they face.